Конотоп 1659: как Украина и союзники разбили Москву - 1 июля, 2026 - Новости Израиля
Как Посольство Израиля втянули в информационную операцию против Украины: “нацистский салют” на Майдане в Киеве - 1 июля, 2026 - Новости Израиля
The Alibi Sisters в Израиле: сестры Завальские везут украинско-еврейскую музыку, идиш и клезмер — октябрь 2026 - 1 июля, 2026 - Новости Израиля
…
В Герцлии 2 июля 2026 года пройдет лекция, посвященная Украине, ее исторической роли и тому, как страна оказалась в центре одного из главных конфликтов XXI века.
Место проведения — двор “Бейт Кейнан” / חצר «בית קינן» на улице Натан Альтерман 51, Герцлия.
Начало — 20:00.
Участие открыто для широкой аудитории, но требуется предварительная регистрация.
Регистрация здесь: https://beit-keynan.inwise.net/020726
Организаторы представляют вечер под названием “אוקראינה חומה ומחדל” — “Украина: стена и провал”. На странице регистрации также указано полное название лекции: “от исторического прошлого до превращения в арену противостояния между Россией и коллективным Западом”. Лектор — Нино Абесадзе, журналистка, комментатор 12-го канала по вопросам России и бывшая депутат Кнессета.

Почему это название важно понять правильно
На первый взгляд фраза “אוקראינה חומה ומחדל” может показаться простой: Украина, стена, провал.
Но на иврите это не просто набор слов, а игра с одной из важных исторических формул сионистского движения — “חומה ומגדל”, то есть “стена и башня”.
Так назывался способ создания еврейских поселений в Эрец-Исраэль до провозглашения Государства Израиль. Люди приходили на место, часто ночью, быстро строили башню и ограждение, создавая факт присутствия на земле.
В афише же слово מגדל / “башня” заменено на מחדל / “провал”, “упущение”, “серьезный просчет”.
Получается каламбур: не “стена и башня”, а “стена и провал”.
Для израильской аудитории это звучит сильнее, чем обычный перевод. Слово מחדל в иврите несет тяжелую политическую и общественную нагрузку. Его часто используют, когда говорят не просто об ошибке, а о системном государственном провале, о просчете, который привел к катастрофическим последствиям.
Поэтому название лекции сразу вызывает вопрос: чей это провал?
Провал России, которая пытается силой вернуть Украину в имперскую орбиту?
Провал советского наследия, оставившего после себя границы, страхи, мифы и “потенциальные мины” для будущих поколений?
Провал Запада, который слишком долго не хотел видеть реальность российской агрессии?
Или, что особенно спорно, авторы афиши хотят представить саму Украину как часть чужого конфликта — между Россией и так называемым “коллективным Западом”?
Именно поэтому такая лекция может быть важной не только как культурное событие, но и как повод для разговора о языке, которым в Израиле описывают войну России против Украины.
О чем будет лекция в “Бейт Кейнан”
Согласно описанию организаторов, лекция должна показать, как Украина стала одним из ключевых геополитических центров современного мира.
В анонсе говорится о путешествии через историю, культуру, философию, архитектуру и политику постсоветского пространства. Отдельный акцент сделан на Киеве — одном из древнейших славянских городов, через историю которого предлагается понять более широкий конфликт между Россией, Украиной, советским наследием и современным Западом.
Организаторы также обещают разговор о городах, зданиях, памятниках и символах, оставшихся от Российской империи и СССР. Именно через эти следы прошлого, по их замыслу, можно увидеть корни конфликта, который сегодня влияет не только на Европу, но и на глобальную политику.
Для читателей НАновости — Новости Израиля здесь важен израильский угол зрения.
Израильское общество часто смотрит на войну в Украине через собственные понятия безопасности, границ, памяти, репатриации, отношений с Россией, США и Европой. Поэтому украинская тема в Израиле — это не только “внешняя политика”. Это вопрос о том, как страна, живущая в постоянной угрозе, понимает право другого народа на независимость, безопасность и защиту от агрессии.
Почему формула “Россия против коллективного Запада” вызывает вопросы
В описании лекции Украина названа ареной противостояния между Россией и “מערב הקולקטיבי” — “коллективным Западом”.
Эта формулировка не нейтральна.
Выражение “коллективный Запад” широко используется в российском политическом языке, где война часто подается не как агрессия России против Украины, а как столкновение России с Западом. В такой рамке Украина рискует исчезнуть как самостоятельный субъект: не как государство со своей историей, армией, обществом, культурой и правом на выбор, а как “территория конфликта” между большими силами.
Именно это делает афишу неоднозначной.
С одной стороны, лекция может быть полезной, если она действительно объясняет исторические и культурные корни российско-украинского конфликта, советское наследие, имперские мифы и роль Киева в истории региона.
С другой стороны, важно, чтобы разговор об Украине не превращался в пересказ схемы, удобной Москве: будто Украина — лишь “площадка” борьбы России и Запада, а не страна, против которой Россия ведет войну.
Украина сегодня — это не просто “стена” между кем-то и кем-то.
Для миллионов украинцев это дом.
Для Европы — линия защиты от нового имперского насилия.
Для Израиля — проверка способности видеть разницу между агрессором и жертвой, даже когда геополитика кажется сложной.
Кто такая Нино Абесадзе и почему ее лекция может быть интересна
Нино Абесадзе известна в Израиле как журналистка, политический комментатор и бывшая депутат Кнессета. В анонсе “Бейт Кейнан” она представлена как комментатор 12-го канала по вопросам России, бывшая депутат Кнессета, старший лектор и исследователь русской литературы и культуры.
Такой профиль делает лекцию потенциально интересной для аудитории, которая хочет понять не только военные события, но и более глубокий слой: как российская культура, советская политика, имперская память, архитектура и исторические мифы продолжают влиять на восприятие Украины.
Для израильской публики это особенно важно.
Многие в Израиле родились в СССР или в постсоветских странах. У многих есть семейные связи с Украиной, Россией, Беларусью, Грузией, Молдовой, странами Балтии. Поэтому спор о прошлом здесь часто становится не академическим разговором, а личной темой: кто и как помнит Киев, Одессу, Харьков, Львов, советские памятники, российский язык, еврейскую историю Восточной Европы и сегодняшнюю войну.
НАновости — Новости Израиля считает важным следить за такими событиями, потому что именно через публичные лекции, афиши, культурные вечера и городские площадки видно, как в Израиле формируется язык разговора об Украине.
Где и когда
Лекция “אוקראינה חומה ומחדל” пройдет в четверг, 2 июля 2026 года, в 20:00, во дворе “Бейт Кейнан” в Герцлии.
Адрес: רחוב נתן אלתרמן 51, הרצליה — ул. Натан Альтерман 51, Герцлия.
Участие открыто для широкой аудитории, но требуется предварительная регистрация.
Регистрация здесь: https://beit-keynan.inwise.net/020726
Главный вопрос, с которым стоит идти на эту лекцию, звучит не только так: “Как Украина стала ареной войны?”
Возможно, важнее спросить иначе: почему Украине снова и снова приходится доказывать, что она не объект чужой истории, а самостоятельная страна со своей памятью, своим голосом и своим будущим?